2009/04/08 16:50 :: Funny Stories
공간을 가로질러 눈빛을 고정하고
Down my drink while the rhythms boom
리듬속에 잔을 내려놓고
Take your hand and skip the names
너의 손을 잡고 이름은 스킵
No need here for the silly games
바보같은 게임에는 필요없지.
Make our way through the smoke and crowd
연기와 군중들을 지나 우리의 길을 만들고
The club is the sky and I'm on your cloud
클럽은 하늘이고 나는 당신의 구름위에
Move in close as the lasers fly
레이저가 지날정도로 가까이 붙어
Our bodies touch and the angels cry
우리의 몸이 닿고 천사는 울지
Leave this place go back to yours
이곳을 떠나 너의 집으로 가서
Our lips first touch outside your doors
너의 방문앞에서 우리의 입술이 처음으로 닿지
A whole night what we've got in store
밤새도록 우리가 가게(술집)에서 얻어온
Whisper in my ear that you want some more
내 귀에 대고 너는 뭔가를 더 원한다 속삭이지
And I
그리고 난
Jizz in my pants
바지에 쌌어...
This really never happens you can take my word
이건 정말 단한번도 없었던 일이야. 내말을 들어.
I won't apologize, that's just absurd
난 사과하지 않을께 이건 그냥 우스운 일일 뿐이야
Mainly your fault from the way that you dance
이건 단지 네가 춤출때과 같은 정도의 실수야.
And now I
그리고 난 지금
Jizz in my pants
바지에 쌌어...
Don't tell your friends or I'll say you're a slut
네 친구들한테 말하지마, 말하면 넌 걸레라고 할꺼야.
Plus it's your fault, you were rubbing my butt
하나 더, 이건 너의 실수야. 네가 내 엉덩이를 쓰다듬었어.
I'm very sensitive, some would say that's a plus
난 매우 민감해, 이게 한가지라고 말할수 있어.
Now I'll go home and change
난 집에 갈꺼야 그리고 다음
I need a few things from the grocery
난 식료품점에서 몇가지를 사야했어
Do things alone now mostly
주로 혼자 할만한 일이지
Left me heart broken not lookin' for love
내 마음이 부서진 채로 놔둬. 난 사랑을 찾을려 한것이 아냐
Surprised in my eyes when I looked above
내가 위쪽을 본 순간 내 눈을 믿을수 없을만큼 놀랐어
The check-out counter and I saw her face
계산대 카운터와 난 그녀의 얼굴을 보았어
My heart stood still so did time and space
내 마음은 아직 서있고 시간과 공간도 같이 서 있어
Never felt that I could feel real again
내가 다시는 이 실감을 느낄수 없을 정도로
But the look in her eyes said I need a friend
하지만 난 그녀의 눈을 보면서 난 친구가 필요하다 말했지
She turned to me, that's when she said it
그녀는 나를 돌아보며, 그녀가 그것을 말했지
Looked me dead in the face, asked 'cash or credit'
마치 죽은사람처럼 날 보며 물었지 '현금인가요 카드인가요'
And I
그리고 난
Jizzed in my pants
바지에 쌌어...
It's perfectly normal, nothing wrong with me
이건 아주 평범한 일이야, 난 아무것도 잘못된게 없어
But we're going to need a clean up on aisle 3
그렇지만 우리는 3번 통로를 치워야겠어
And now I'm posed in an awkward stance because I
그리고 내가 지금 난처한 포즈를 하고 있는 이유는 내가
Jizzed in my pants
바지에 쌌어...
To be fair you were flirting a lot
공평하게 하기 위해... 네가 많은 유혹을했어
Plus the way you bag cans got me bothered and hot
그리고 네가 캔들을 봉지에 넣던것이 날 귀찮게했고 뜨거웠어
Please stop acting like you're not impressed
제발 네가 느끼지 못한것처럼 행동하지 마
One more thing, I'm gonna pay by check
한가지 더 말하자면 난 수표로 계산할래
Last week - I saw a film
저번주에 난 영화를 봤어
As I recall it was a horror film
내가 다시 돌아보면 그건 공포영화였지
Walked outside into the rain
비를 맞으며 밖을 걸었지
Checked my phone and saw you rang and I
너의 벨소리를 들으면서 내 전화기를 체크하고 난
Jizzed in my pants
바지에 쌌어...
Speeding down the street when the red lights flash
빨간불이 깜빡일때 거리에서 속도를 줄였지
Need to get away need to make a dash
여기서 떠나야했고 대시해야했어
A song comes on that reminds me of you and I
노래가 들리고 그것은 너를 다시 떠올리게 만들었고 난
Jizz in my pants
바지에 쌌어...
The next day my alarm goes off and I
다음날 알람이 꺼지고 난
Jizz in my pants
바지에 쌌어...
Open my window and a breeze rolls in and I
내 방 창문을 열고 산들바람이 들어올때 난
Jizz in my pants
바지에 쌌어...
When bruce willis was dead at the end of sixth sense I
식스센스의 끝에서 브루스 윌리스는 죽었다고 할때 난
Jizzed in my pants
바지에 쌌어...
I just ate a grape and I
내가 그냥 포도를 먹고 난
Jizzed... in... my pants
쌌어.. 내.. 바지에
Jizzed... in... my pants
쌌어.. 내.. 바지에
Ok seriously you guys can we... ok...
그래 심각하게 너희들..... 우리... 그래..
I jizz right in my pants every time you're next to me
난 네가 바로 내 곁에 있을때 바로 내 바지 속에 설사했고
And when we're holding hands it's like having sex with me
그리고 우리가 손을 잡을때, 그건 마치 우리가 XX 하는것과 같았어
You say I'm premature I just call it ecstasy
넌 내가 너무 조급하다고 말하고 난 그것을 절정이라 말하지
I wear a rubber at all times it's a necessity
난 항상 '골무' 를 껴. 그건 필수품이지.
Cuz I
그래서 난
Jizz... in... my pants
쌌어... 내 바지에..
(I jizz in my pants, I jizz in my pants
난 바지에 쌌어, 난 바지에 쌌어,
yes I jizz in my pants, yes I jizz in my pants)
그래 난 바지에 쌌어, 난 바지에 쌌어,
Yes I jizz... in... my pants
그래 난 바지에 쌌어...
(I jizz in my pants, I jizz in my pants)
난 바지에 쌌어, 난 바지에 쌌어,
쌌다니까!!
| 태그 : | 바지에 쌌어 |
